
        
|
Souvent les visiteurs
du site se posent des questions, qui sont généralement les
mêmes. Vous trouverez donc sur cette page les réponses à
celles-ci.
Par souci de facilité, j’ai regroupé les questions par
thème.
Si toutefois, vous aviez une autre question, qui ne figure
pas ici, direction l'onglet Contact.
* Le site et son
fonctionnement
- Où le
site est-il hébergé ?
Mon site est sur un serveur mutualisé payant chez OVH.
Actuellement, tout agrume.org est sur un compte Perso.
- D’où
vient le design ?
C’est mon beau travail personnel de A à Z ! En fait, le
design est basé sur un tableau, ce qui évite les déformations
sur certains navigateurs (à l’exception des vieux Internet
Explorer qui refusent de respecter la charte html de base du
reste du web…).
A noter que certains éléments graphiques m’ont été
offerts, dans ces cas-là, les auteurs sont précisés.
- Quelles technologies et
logiciels sont utilisées pour ce site ?
Pour l’essentiel, j’utilise le html, et un petit peu de
php pour certains modules.
Côté programme, je travaille sur Mac et je me sers de =
-> Blue Griffon, et
avant Kompozer (anciennement NVU) = éditeur html gratuit de
Mozilla pour faire les pages,
-> Cyberduck = client
ftp gratuit pour transférer les fichiers,
-> Medibang
Paint = logiciel de dessin sur tablette,
-> Graphic
Converter = programme de gestion d'images pour les éléments
graphiques.
-
Qui travaille sur ce site ?
Moi, Andromeda Hibiscus Mavros, seule, et j’entends le
rester, même si j’accepte volontiers l'aide pour préciser ou
corriger.
- Que faire
si je repère une faute ou une erreur ?
Il suffit d’utiliser la rubrique Contact et de m’expliquer
ce qui ne va pas, je corrigerais si cela s'avère nécessaire.
- D’où
viennent les infos et les images du site ?
Etant donné ma collection de produits dérivés
d’Escaflowne, tout vient de ma base de données personnelles.
Quelques exceptions toutefois, j’ai consulté des documents
sur internet, et je propose aussi des traductions francophones
de textes existants, dont les auteurs sont, bien entendu,
crédités !
* Escaflowne
- J’ai
entendu parler de scènes inédites dans la série, est-ce vrai ?
Oui, il s’agit de passages coupés lors du montage de la
version TV, on en trouve sur six des sept premiers épisodes.
Afin de satisfaire les fans, l’éditeur japonais avaient
remonté ces scènes sur les éditions vidéo nippones.
Depuis l’été 2010, on peut voir ces scènes montées
sur les épisodes (uniquement en VOSTF) sur les éditions
remasterisées éditées par Dybex.
- Le manga
shojo existe-t-il en France ?
Non, et c’est peu probable qu’il soit un jour traduit,
même s’il ne représente que deux tomes.
D’ailleurs, il n’a même pas été traduit en anglais, c’est
dire…
- Pourquoi
les choses changent tant entre chaque support ?
Il s’agit d’une volonté de Shoji Kawamori, le créateur
d’Escaflowne, qui avait envie que son récit de base soit traité
de différentes façons.
Les histoires des différentes versions sont en fait
parallèles.
-
Attends, dans l'anime Millerna s'appelle Mirana et Balgus,
c'est Vargas ?
Oui, mais la traduction française de l'anime ne respecte
pas la transcription officielle de certains noms propres et
termes.
En plus des cas cités, il y a Asturia et Freid en version
orginal ainsi que les fausses-personnes devenus "morph" en
français.
|

|